В ее семье было 8 детей, сама она тоже родила восьмерых. Все дети Лизы Елеусизовой уже взрослые, у нее подрастают внуки. Лиза апа уже на пенсии, но не перестает трудиться. Говорит: когда работаю – не болею.
В небольшом селе Кызылжар, что близ Актобе, и далеко за ее пределами Лизу Елеусизову знают, как мастера по готовке тары. Покупателей – десятки. Весь процесс у Лизы апа ручной, орудия труда ей достались от бабушки. Она и научила когда-то внучку жарить просо, готовить тары. Продукция Лизы апа в Актобе нарасхват. Поездом тары от Лизы забирают в другие города Казахстана. «Я работаю на совесть. Тары чистое, вкусное, без добавок, — говорит пенсионерка.
Журналисту Agroqogam.kz Лиза Елеусизова согласилась рассказать о своей работе и показать производственный процесс. Ехать для этого в поселок пришлось… в 4 часа утра.
«Днем, когда стоит жара, у печи находиться невозможно, — объясняет Лиза Елеусизова. — Я встаю рано, в 3.30 у меня утренний намаз, в 4 я уже у казана. Просо я покупаю на базаре, выбираю почище. Хорошее просо привозят из Костаная. В мешке 4 ведра. Полмешка – это полдня работы. Я просо тщательно перебираю, варю в казане».
Почти полчала у хозяйки уходит на то, чтобы просо перебрать. В нем бывают мелкие камни, мусор, попадаются другие злаки. Потом Лиза апа просо моет, и отправляет в казан, где уже кипит вода. На часах 5 утра.
«Меня готовить тары научила бабушка, — продолжает Лиза апа, помешивая казан. — Все орудия труда мне достались от нее – келі-келсап (ступа), сито, дермен. Вышла я замуж в 18 лет. И все, чему научила бабушка, мне пригодилось, она и вязала, и шила, и хорошо готовила. Сама я из далекого села Аралтобе, что в Карабутакском районе. Супруг был из Акши в Иргизе, это в сотнях километров от Актобе. Вместе занимались животноводством. Супруг был передовиком, его все уважали. В 2004 году нам пришлось переехать в Актобе. В бывшем совхозе уже работы не было, детям надо было учиться. Супруг работал здесь у фермеров, я устроилась прачкой в роддоме. Со временем нам дали участок в Кызылжаре, и мы здесь построили дом. Но супруг умер. Сложно было. Но если не боишься работы, со всем можно справиться. Когда супруга не стало, две дочери были замужем, старшему сыну было 18 лет, остальные школьники, младший сын учился во 2-м классе. Ничего, всех вырастила. Одна дочь учитель, вторая музыкант, третья библиотекарь. После мужа умер старший сын. Тоже тяжело пережила, но что делать? Сейчас живу с младшим сыном. У него две машины, занимается грузоперевозками. … Все дети устроены, что еще нужно?».
За разговором незаметно проходит полтора часа, и вот уже тары оно сварено. Теперь Лизе апа надо его выложить на сито. Полмешка тары она делит на части, и первую порцию отправляет в сухой казан. Под ним в печи с треском горят дрова. Лиза апа следит за огнем, и не перестает помешивать тары в казане. Она делает это специальной утварью с длинной деревянной ручкой. Проходит примерно час. Лиза апа берет из казана немного проса, перетирает его между ладонями и смотрит: отходит ли шелуха, какое просо на вид, и пробует его на вкус. «Можно выкладывать, — говорит она, оценив. — Я делю вареное просо на части, и жарю понемногу. Тогда жар в казане распределяется равномерно, и тары получается вкусным, — объясняет Лиза апа. – Я ведь и не думала, что буду продавать тары для других. Делала его для себя. Бизнес возник сам собой. Как-то я принесла тары на работу к чаю. Девчата попробовали, говорят: а можете нам приготовить? У меня же тары настоящий, у него совсем другой аромат. Я все делаю вручную. Выполнила первый заказ- тары распробовали другие, стали поступать заказы еще. Так и «раскрутилась», — смеется хозяйка. Сейчас у нее клиенты не только в Актобе, еще в Актау и Бейнеу, туда тары она отправляет поездом.
Готовое жареное просо Лиза апа выкладывает на улице, чтобы оно остыло. Далее в ступе она очищает его от шелухи, затем провеивает.
«Сейчас даже в далеких селах тары не готовят, а жаль, в нем столько полезных веществ. Сами врачи рекомендуют его беременным и кормящим женщинам. И для них у меня его покупают. Орудия труда у меня хоть и старые, но еще служат. Надо только шыпту обновить, это циновка из ши-песчаного тростника, на котором сушат тары. Растение похоже на камыш, но стебель у него очень тонкий. Ши растет в нашем селе Акши, поэтому и село так называется. Собирают тростник августе. Сплести из него шипту я могу и сама», — говорит Лиза апа.
Лизе Елеусизовой 64 года.
«Пришлось освоить смартфон, — смеется она. Инстаграмом я не пользуюсь. Фото приготовления тары выкладываю покупателям в вацап, там же с ними и переписываюсь. Без связи сейчас никак».
Доходы от своего бизнеса бабушка любит тратить на внуков.
«Я получаю удовольствие, когда они радуются, — говорит Лиза апа. — Вот недавно внуку домбру купила. Он в дедушку. Супруг у меня хорошо играл на домбре и пел. Внук заканчивает музыкальный колледж. И родители бы ему инструмент купили, но от меня получать подарки гораздо приятнее».
Аксырга Буктыбаева, кандидат сельскохозяйственных наук, много лет занимавшаяся селекцией проса:
«В тары содержатся витамины В1 и В2, а также тиамин, рибофлавин, каротин, микроэлементы — цинк, йод и бром, очень нужные для здоровья детей и взрослых. Из тары казахи готовили талкан, жент, коже, бозу. В тары есть углеводы, которые дают энергию организму, добавляют силы».
Алия Алим,
Актюбинская область
Agroqogam.kz